Откуда в Украине русскоязычные националисты…
07.07.2014 17:01

В последнее время мы постоянно слышим разговоры о том, что одной из основных причин обострения ситуации в восточных регионах, буквально до состояния гражданской войны стало притеснение по языковому признаку. Что люди отстаивают свое право говорить на русском, которого их лишают. Что отношение к русскоязычным в Украине, мягко говоря, отрицательное…

Действительно ли это так? Почему вдруг именно язык стал камнем преткновения? Нужно ли делать русский язык государственным или он должен оставаться региональным и как обстоят дела с законом Кивалова-Колесниченко? 

На эти и другими вопросы корреспонденту интернет-издания Новости Украины – From-UA ответили два эксперта. Это:

Владимир Яворивский, поэт, писатель, специалист по украинскому языку и литературе, лауреат премий, защитник чистоты и уникальности государственного языка Украины.

Михаил Кухар, журналист, человек, бывший главным редактором не одного издания, экономист, бизнесмен, а также коренной киевлянин, свободно владеющий как украинским, так и русским, и лояльный к обоим языкам. 

Новости Украины –; From-UA: –; Добрый день, господа!

Владимир Александрович, сначала позвольте задать вопрос Вам.  Как лично Вы относитесь к идее сделать русский язык вторым государственным, о которой в последнее время опять столько говорят?

Владимир Яворивский: –; Отрицательно отношусь. Это антиконституционно. Пока есть Конституция Украины, пока действует ее десятая статья, я уверен, что этот вопрос надо решать только через изменения в Конституции. Если кто-то хочет что-то поменять, пожалуйста –; пусть организовывает в Верховной Раде триста голосов. Правда, это абсолютно невозможно, абсолютно нереально сегодня. Поэтому любые разговоры сегодня, вся эта болтовня про какой-то там статус –; это пустое. Десятая статья Конституции очень конкретна: «Единственным государственным языком на всей территории –; на всей территории Украины! –; является украинский язык». Русский язык выделен отдельно в Конституции: «Русский язык, а также другие языки национальных меньшинств, поддерживаются государством и защищаются» и так далее. Вот вам и статус русского языка.

И, более того, я уверен, что даже если бы были внесены изменения в Конституцию, если бы второй государственный язык был принят –; от этого ситуация в Донецкой области не поменялась, потому что не это главная причина происходящего там. Там другие причины.

Новости Украины –; From-UA: –; Владимир Александрович, то есть даже если бы можно было вернуться к началу событий, к двадцатым числам февраля, и депутаты бы не голосовали за отмену закона о языках, это бы все равно ничего не изменило? И Крым не остался бы в Украине? И в Донецке было бы все то же самое?

Владимир Яворивский: –; Начнем с того, что закон Кивалова-Колесниченко никто не отменил в итоге. Он действует на сегодняшний день. Да, Верховная Рада проголосовала за его отмену, но Турчинов его не подписал, то есть он действующий. Но сам по себе это закон антиконституционный. Он принимался с такими нарушениями, что говорить о том, что он действительно является принятым законом, язык не поворачивается. Но формально этот закон есть.

Новости Украины –; From-UA: –; Михаил, а Ваше отношение к идее сделать русский вторым государственным языком?

Михаил Кухар: –; Лично я считаю, что и де-факто (в связи с принятием два года назад вот этого самого закона Кивалова –; Колесниченко), и де-юре русский является региональным языком некоторых регионов Украины. Если честно, я не слышал о проблемах с языком нигде, кроме как по русскому телевидению. От своих знакомых, которые живут в восточных областях, о том, что у них какие-то проблемы с русским языком –; я не слышал.

Вообще, вопрос языковой политики –; это вопрос нашей политической культуры. Мне кажется, что и востоку, и западу стоило бы брать пример, как ни странно, с города Киева, где прекрасно уживается двуязычие, более того –; люди подчеркнуто вежливы. Буквально сегодня я был свидетелем того, что люди, которые говорили на украинском, при обращении к ним на русском спокойно отвечали на русском. То есть в Киеве, ввиду напряженной политической ситуации, отношение к языку стало еще более вежливым, люди еще уважительнее стали относиться друг к другу в этом плане. Мне это очень нравится. А вот что не нравится –; так это бесконечные попытки спекулировать на этой теме. Касательно восточных и западных областей –; существует ряд людей, которые ведут себя неполиткорректно, выдвигают какие-то необоснованные, на мой взгляд, претензии, как, например: «А давайте русский еще и государственным сделаем!». 

Новости Украины –; From-UA: –; Михаил, скажите, мы говорим о том, что закон Кивалова-Колесниченко  действует, отменить его не удалось. Но, тем не менее, депутаты голосовали за его отмену, чем, по всей видимости, очень напугали часть населения. Как Вы думаете, почему народ так испугался, что этот закон отменят?

Михаил Кухар: –; Вообще, обсуждать этот неоднозначный закон можно бесконечно. Есть эксперты, которые писали подробный анализ о том, сколько в нем несовершенств. Тем не менее –; хорош он или плох, он действует. И если судить по себе, по моим друзьям и в восточных областях, и в западных –; он никого особенно не раздражает. Честно говоря, в быту и в устной речи в Украине ничего с принятием этого закона не изменилось. Ни на востоке, ни на западе не стало больше ни русской речи, ни украинской. В школах, слава Богу, сохранился украинский язык –; в том смысле, что детей учат государственному языку с первого класса. Это самое главное.

Что касается документооборота, я могу вам ответить как человек, участвовавший более в чем двухстах процессах в различных областях Украины. Я был редактором и замредактора ряда изданий, на которые постоянно подавали в суд. Так вот, я авторитетно заявляю, что еще до принятия закона Колесниченко-Кивалова абсолютно все суды –; могу вам четко сказать о Донецкой области и о Крыме –; принимали заявления от граждан на русском языке. Это было неписаной нормой, понимаете? Проблемы не существовало. Более того, заседания и слушания проходили на русском языке, если судья видел, что большинство участников процесса желает именно так говорить.

К счастью, мы живем в стране, где сто процентов населения владеет одним из пяти мировых языков –; русским. Это огромное конкурентное преимущество нашей страны. Перед нами открыта вся литература, все передовые научные достижения, потому что все переводится на мировые языки. На такие, как мой родной украинский, например, не все переводится. Например, научная литература по финансам, которая, скажем, мне нужна –; ее на украинском нет. Большинство учебников в своей жизни я прочел на русском языке.

Если бы я родился в Албании или в Чехии, я не прочел бы даже и половины этих книг, мне для этого пришлось бы учить испанский или английский. А наше население, к счастью, включая молодежь Ровенской, Житомирской и Львовской областей, на сто процентов владеет одним из мировых языков - русским.

Новости Украины –; From-UA: –; Владимир Александрович, а как Вы считаете, влияет ли язык, на котором разговаривает человек, на его ментальность? 

Владимир Яворивский: –; Да нет, я не думаю… У нас же много украинцев, настоящих украинцев, патриотичных, которые являются русскоязычными. Я бы не сказал, что у них какая-то другая ментальность. Тут ситуация не совсем такая, как, например, в Америке с английским и другими распространенными там языками. Хотя и там дело не совсем в языке, а больше в принципах и условиях жизни, вопросах морали и так далее. У нас в Украине я не вижу, чтобы русскоязычные, например, киевляне отличались от украиноязычных. 

Новости Украины –; From-UA: –; Можно ли сказать, что украинцы не утратят национальное самосознание, если будут говорить на русском?

Владимир Яворивский: –; Не нужно ставить вопрос таким образом. Это совсем другое дело. Язык не влияет на ментальность, но говорить, что от перехода на русский ничего не поменяется в национальном самосознании, я бы не стал. Что-то обязательно поменяется. 

Новости Украины –; From-UA: –;Скажите, а лично для Вас вопрос языка –; это принципиальный вопрос или Вы одинаково нормально относитесь, когда к Вам обращаются как по-русски, так и по-украински?

Владимир Яворивский: –; Пожалуйста, если человек не знает украинского, он может обращаться ко мне по-русски, мне это все равно. Проблемы не будет.

Но если человек украинский язык знает и при этом знает про меня, что я украиноязычный –; и писатель, и гражданин, что довольно принципиально отношусь к этому вопросу, и при этом намеренно обращается ко мне по-русски, то это будет мне неприятно, так как это неуважение. Но я отвечу, конечно.

Новости Украины –; From-UA: –; Михаил, а Вы что скажете?

Михаил Кухар: –; Как я уже говорил –; сто процентов населения Украины знает русский. Люди им владеют, смотрят телевидение, слушают песни. По закону больших чисел –; его и оберегать-то не надо, он сам сохраняется. Вот украинский язык защищать нужно. Как –; не совсем ясно, но действовать в сложившейся ситуации нужно очень осторожно. Пока что мы больше защищаем русский. Я, правда, в этом особого ущерба для украинского не вижу, но пускай бы все осталось так, как есть.

Новости Украины –; From-UA: –; Украина может оставаться единой, на каком бы языке ни говорили ее жители?

Михаил Кухар: –; Вся эта проблема является сегодня такой же искусственной, какой она была искусственной три или четыре года назад.

Вся Украина, все ее жители из провинций –; и из Львова, и из Донецка, а также все те плохо воспитанные люди, которые заполонили улицы моего города, должны брать пример с киевлян, которые подчеркнуто вежливо отвечают людям на их родном языке –; в магазинах, в ресторанах, в общении. Они давно живут в двуязычной среде и выработали правила неписаного этикета в общении между собой. Вот то, что нужно Украине.

Александра Кошурникова
Новости Украины – From-UA