…и журналиста Олеся Бузины «Ангел Тарас Шевченко»…
Глава I. Из которой выясняется, что не все украинцы любят Шевченко(Окончание. Начало читайте здесь).Но особенно крепким нагоняем от «старых украинцев» наградил Кобзаря Михаил Драгоманов – известный в дореволюционных прогрессивных кругах публицист и родной дядя еще более известной, благодаря школьному втиранию ее в мозги, поэтессы Леси Украинки. «Необходим объективный и исторический суд над Шевченко» - так поставил он вопрос еще в 1879 году, словно предчувствуя надвигающиеся беды от безмерного обожествления поэта «с барылом».
Работа Драгоманова называлась пророчески – «Шевченко, украинофилы и социализм».
«Тот, кто перечитает излюбленные стихи Шевченко, - посмеивается Драгоманов, - собственно те, где он выступает писателем с мыслями общественными, тот увидит, что меньше всего он думал писать их для мужиков. Иначе зачем бы он натаскал туда не только «конфедератов», но и аполлонов, ченчиев, эссеев, колиззеев, которых иногда он так безбожно путал, так мало зная и историю, и саму мифологию, которой нахватался в Академии. <…> Попробуйте, например, почитать мужику хотя бы «Послание к землякам», которое кое-кто считает самым соком из Шевченко!»
Не меньшее сомнение вызывало у Драгоманова и так называемое «живописное наследие» Кобзаря: «Картины Шевченко, кроме явного «жанра», показывают, что у него никогда не получалось совсем выбиться из «классицизма», а получалось только иногда перемешать классицизм с реализмом, на манер «французского с нижегородским».
Но и это еще не все! «Да и вообще на известных ему языках, московском и польском, не очень-то много мог вычитать Шевченко, особенно если выбросить «Отечественные записки», которые у украинцев оставались неразрезанными и которые Шевченко не любил за то, что его там не высоко ставили. Чужбинский говорит, что Шевченко начал было учиться по-французски да бросил. Не знаем, откуда явилась ему охота к французскому языку, может, для того чтобы быть салонным человеком, ибо из «жизни Кулиша» и из «Воспоминаний» Чужбинского видно, что приятели Шевченко обращали большое внимание на то, как держит себя Шевченко в салонах. Только ясно, что Шевченко или сам не придавал большой цены науке французского языка, или не привык что-либо систематически делать, или, скорее, и то, и другое».
«Жизнь Шевченко на Украине… в 1843-47 гг., - как замечает Драгоманов, - выглядит достаточно бесцельным полупанским битьем баклуш среди сельского панства за рюмкой с мужчинами, в танцах и возле музыки с дамами, на балах у губернатора в Чернигове, с рисованием карикатур на провинциальных барышень в клубах, со студентами в Нежине и т.д., а временами, по словам самого Шевченко, «кабанованьем» целый день в постели. <…> Но никакого плана труда и жизни не видим мы в том, что рассказывают близкие приятели Шевченко о лучшем времени в его жизни, так как не было у него никакого систематического взгляда на жизнь и труд, который дает только систематическая же наука».
Ай да Драгоманов, ай да резонер! Но ведь прав же! Или не прав? Может, действительно, только так и можно вылежаться в настоящего великого человека – ведь прыгал же Пушкин по балам и гостиным, как обезьяна, думал о красе ногтей, что не помешало ему в конце концов забраться на постамент памятника тысячелетию России!
Решайте сами. Я не охотник навязывать свое мнение. Давайте-ка лучше еще послушаем Драгоманова. Многие вспоминали о встречах с Шевченко. А он рассказал о «невстрече». И это тоже характернейшее воспоминание, свидетельствующее, что не такой уж и фурор вызывал живой Тарас Григорьевич, даже после десятилетней закалки в закаспийских степях. «Мы сами помним, - пишет Драгоманов, - что, прибыв в Киев в 1859 году, мы застали среди товарищей-студентов университета слух, что теперь в городе Шевченко, но не помним никакого глубокого следа этого пребывания. Несколько товарищей наших, которые были знакомы с Шевченко, говорили было, что нужно собраться на вечер и что на него придет и Шевченко, потом это все оставили – видимо, «страха ради», а скоро Шевченко и выехал, и только и осталось следа от его пребывания, что фотография. Даже особенных разговоров не было среди студентов»…
Вяловатая киевская молодежь… Публичный человек, не слишком жаждущий публичности… Какой-то необъяснимый, иррациональный страх… Даже грустно!
Зато сколько фанфар после смерти! Дождались! Умер! Воистину главное событие на хуторе – это похороны. «Всегда от молебнов, да еще от молебнов после смерти святого, - замечает честный Драгоманов, - мало бывает пользы, а много вреда людям. А может, никому так не вредят молебны, как нам, полуварварам на востоке Европы. Вспомним, что русская литература действительно только после того начала расти, когда Белинский показал, что в России литературы еще в действительности нет, что Пушкин сам еще не делает литературу, да и ему еще не за что очень молиться. Пора уже, чтобы кто-нибудь сделал подобную услугу и украинской литературе с Шевченко, и тем более пора, что украинолюбы давно уже возвеличивают его и как писателя, и как поводыря в общественном деле, а от этого возвеличивания дело украинское, и литературное, и общественное, не очень-то продвигается».
«Но ведь его любили! - скажет кто-то. – За что?» Те же мочеморды, например, которых вспоминает и Драгоманов, обильно цитируя мемуар о «высокопьянейшестве Викторе Закревском» и «небольшом кружке, который овладел Шевченком»: «Кружок этот носил название общества мочемордия», вследствие того, что на языке его не существовал глагол пьянствовать, а заменялся фразой «мочить морду»… В противоположность – неупотребление спиртных напитков называлось «сухомордие или сухорылие». Члены, смотря по заслугам, носили титул мочемордия, высокомочемордия, пьянейшества и высокопьянейшества. В награду усердия у них существовали отличия: сивалдай в петлицу, бокал на шею и большой штоф через плечо. В известные дни или просто при съездах они совершали празднества в честь Бахуса… бас гудел: «Ром! пунш! ром! пунш!», тенора подхватывали «Полпиво! полпиво!! глинтвейн!», а дисканты выкрикивали: «Бела, красна, сладка водка!»
(А. Чужбинский-Афанасьев. Воспоминания о Т.Гр. Шевченке. СПб., 1861. цит. по кн. М.П. Драгоманов. Вибране. Київ, 1991). «В былые годы в Малороссии, - свидетельствует книга «Замечательные чудаки и оригиналы», - существовали странствующие поэты, которые проживали в домах богатых панов и оживляли семейные празднества своими импровизациями».
(М.И. Пыляева. Замечательные чудаки и оригиналы. СПб. , 1898).Обычай этот с некоторыми усовершенствованиями дожил до сих пор. Каким счастьем для председателя колхоза периода развитого социализма было заполучить денька на два откомандированного из Киева журналиста или, того и гляди, целого «письменника»! Как с ним можно было погутарить «за жизнь», ощутив приобщенность к высокой культуре!
Сегодня колхозные председатели исчезли, мутировав в президентов различных «агрофирм». Но традиции остались! Не так давно один из них, прослышав о моей вспыхнувшей после выхода первой части «Вурдалака» всеукраинской славе, приправленной пятью судебными процессами, даже заслал в Киев курьера с предложением посетить его «латифундию» на Черкащине.
К сожалению, от природы я принадлежу не к мочемордию, а к сухорылию, предпочитая горячительным напиткам вовнутрь наружное употребление горячих дам. А потому ответил, что с удовольствием приму его приглашение, если только мы не будем предаваться народным малороссийским забавам – хлестанию самогона на скорость с последующим битьем куском сала по морде. После этого курьер исчез и больше не появлялся, из чего я сделал вывод, что непьющему литератору ни за что не добиться бескорыстной помещичьей дружбы.
Зато вот вам напоследок мнение человека, в свое время крепко любившего нашего «вурдалака», а потом не менее крепко его разлюбившего – того самого штабс-ротмистра Мартоса, который ассигновал средства на издание первого «Кобзаря»: «У Тараса завелись денежки, и он начал кутить. Я, сколько мог, старался воздерживать его от этой разгульной жизни, предчувствуя, что ею он убьет свой талант и, может быть, наживет себе еще беду. Предчувствия мои, к сожалению, оправдались; но в то время Шевченко рассердился на меня за это до того, что, бывши потом в наших местах (
то есть на Полтавщине. – О.Б.), не захотел даже побывать у меня, и я нигде с ним не встречался. Живописью занимался он здесь мало; но много написал стихотворений, к сожалению, в духе возмутительном, которые, как я предвидел, довели его до несчастья. Недаром говорит пословица: с хама не будет пана».
Нет, не все украинцы любили Шевченко!
(Продолжение следует)