The Times: Способна ли Россия пережить новую холодную войну?
14.07.2015 16:20

Сегодня у России более гибкие, многогранные и масштабные отношения с окружающим миром [по сравнению с советскими временами]. У нее контракты с западными компаниями на многие миллиарды долларов. Она в огромной степени зависит от международного рынка. Ее граждане миллионами путешествуют по странам зарубежья. Но когда что-то идет не так, страдает не все перечисленное выше. Однако текущие отношения Москвы с Западом наихудшие на памяти поколения. Об этом пишет Майкл Биньон, обозреватель газеты The Times, передает Инопресса.

«Со времен брежневского вторжения в Афганистан в 1979 году Запад не накладывал санкций на Кремль. Сейчас все разговоры - о новой холодной войне. То, что Россия аннексировала Крым и вмешивается в дела Восточной Украины, с точки зрения НАТО - вызов, какого [Североатлантический альянс] не получал с момента падения Берлинской стены. А нынешние заголовки газет могли выйти в печать 30 лет назад», - отмечает в своей статье Майкл Биньон.

«Хотя политические отношения России с Европой и Америкой страдают, многое другое остается в норме», - пишет автор материала, указывая на торговлю, обмен студентами и произведениями искусства, а также туризм, хотя в этом году поток путешественников из России все-таки уменьшился из-за падения рубля.

Российские дипломаты уверяют, что хотят ограничить ущерб, причиняемый украинским кризисом. Но, по сути, у них нет выбора, так как даже «ограниченные» санкции ЕС нанесли России «больший урон, чем кто-либо представлял себе», говорится в статье.

«В сочетании с совпавшим [с ними] по времени резким падением цен на нефть они привели к сокрушительному эффекту», - отмечает Биньон, напоминая об обвале российского фондового рынка, свободном падении рубля, о том, что другие члены «большой восьмерки» попросили президента Путина не приезжать на следующую встречу, и о том, что западные лидеры не приехали на Сочинскую Олимпиаду и не присоединились к празднованию в Москве 70-летней годовщины победы во Второй мировой войне.

«Россия пришла в смятение, когда недавно ЕС объявил о продлении санкций, наложенных на Москву в связи с ее вовлеченностью в происходящее на Украине. Поэтому Москва полна решимости показать, что Минские соглашения о прекращении боевых действий на Украине работают. [Но] она не полностью контролирует сепаратистов и их лидеров-бандитов», - подчеркивает Биньон.

«Чтобы ограничить этот ущерб, Москва оставила открытой другую дверь. На Ближнем Востоке она присоединилась к Германии и другим членам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, став частью единого фронта на переговорах с Ираном по поводу его ядерной программы.

Сергей Лавров, российский министр иностранных дел, потихоньку лоббирует новую попытку разрешить дипломатическим путем ситуацию в Сирии, прекрасно понимая, что на Западе многие разделяют его точку зрения, согласно которой Асад не лучший правитель, но имеющиеся в данный момент альтернативы выглядят хуже», - отмечается в материале.

Далее издание перечисляет другие направления международной политики, по которым Россия продолжает сотрудничество с Западом. В частности, противостояние «Талибану» и ИГИЛ. «Обеспокоенность России фундаментализмом, по меньшей мере, так же сильна, как наша», - считает Тони Брентон, бывший британский посол в Москве.

По информации издания, «возобновилось спорадическое сотрудничество между российской и западными разведслужбами». Великобритания прекратила все подобные отношения после убийства в Лондоне Александра Литвиненко в 2006 году.

Но после этого MI6 время от времени взаимодействовала с российскими партнерами в борьбе с исламскими экстремистами, организованной преступностью, отмыванием денег, контрабандой людей и наркотиков.

По мнению Биньона, сильнее всего от последствий украинского кризиса пострадала торговля. Однако «Российско-Британская торговая палата и Торговое представительство Российской Федерации в Лондоне надеются, что положение дел улучшится: по-прежнему высок российский спрос на британские финансовые, юридические и деловые услуги, как и на британские автомобили, медицинские препараты, высокоточные промышленные компоненты и средства охраны. Тревор Бартон, глава палаты, уверен, что хорошая возможность для этого - Чемпионат мира по футболу, который должен состояться в России в 2018 году».

«Украинский кризис наступил в начале давно запланированного Перекрестного года культуры Великобритании в России, для которого обе стороны подготовили масштабные концерты, художественные выставки, обмен театральными и балетными постановками. Все это состоялось, хотя несколько приглушенно», - напоминает Биньон.

«Девизом российской дипломатии всегда была взаимность: если ты наступишь мне на ногу, я наступлю тебе. По возможности Россия дает сдачи в ситуациях, которые Кремль воспринимает как западное вмешательство в ее сферу влияния. Молодое поколение русских - не те люди, с которыми Путин общался, когда служил в КГБ. Многие из них видели мир за пределами родной страны. У них нет намерения снова закрываться от него», - резюмирует Биньон.