30.08.2008 / 05:30 
Блоги
Рассылка новостей
Обратная связь
В избраное
Гороскоп
Погода
Форум

В ФОКУСЕ

В очередь, сукины дети, в очередь!
Первыми, как обычно, были США. Собственного говоря, признание Вашингтоном Косово - вопреки всем решениям ООН - и положило конец существовавшей до того дня системе...



загрузка...

Динамо от Шурика
Воронин рассказал, что ждет Павлюченко
Состоялась жеребьевка Лиги чемпионов. Подробности
Лаудруп возглавит "Спартак"?
Всеволод РОМАНЕНКО: "Кто играл у Кварцяного – тот в цирке не смеется"
Пресс-конференция МИХАЙЛИЧЕНКО: полный отчет без купюр
Опрос

Кто виноват в ситуации на Кавказе?






Видео новости
Загрузка...
Глас народа
Слоновья украинизация

Когда-то в Украине двуязычием гордились. Признаком хорошего тона считалось, если лектор обращался к аудитории: «На каком языке вам…


…читать лекцию?». Как пожелают слушатели, так и будет. И, наоборот, верх бескультурья – требовать от собеседника того или иного языка. Ведь Украина – многонациональная страна, а на каком языке говорить – личное дело каждого человека.

Собственно, нормальный человек в такой ситуации просто разворачивался и уходил. В анкетах, которые при советской власти приходилось заполнять сплошь и рядом, писали: «Владею свободно украинским и русским языками». Очевидно, не одну такую анкету заполнил и Виталий Шевченко, нынешний председатель Нацсовета по телевидению и радиовещанию, которого я знаю очень давно. В частности, с просьбой принять его в ряды Коммунистической партии. Как и очевидно, что совсем иные взгляды он декларировал сравнительно недавно.

Я говорила на украинском языке в Харькове и в Одессе, и никогда никто даже вида не показал, что что-то не так. Иначе я никогда не стала бы говорить на русском. Да и сейчас я не очень верю, когда говорят, что не любят из-за национальности. Не любят, скорее, из-за характера.

Но истерия, развернувшаяся вокруг «плачевного» состояния украинского языка, в котором почему-то виноват язык русский, принесла прямо противоположные результаты. «В Україні немає жодного глянцевого україномовного журналу!» - сотрясают воздух ура-патриоты.

Журналы такие есть, в частности, «Столичний вісник» или «Молодь і підприємництво». Кстати, последний издается при содействии «регионала» Виталия Хомутынника.

Когда-то издательство «Веселка» в год издавало 250 наименований книжной продукции, сейчас в десять раз меньше. Но дело не только в этом. Посмотрите, что издают - в основном переводы с иностранных языков.

Спросите на улице случайных прохожих, кого из современных украинских писателей они знают. Девять из десяти не смогут назвать ни одного.

Что касается журналов, то ныне это преимущественно коммерческие проекты. А они ориентируются на подписчиков. На каком языке люди хотят читать, на том и пишут. Будет больший спрос на украиноязычные издания – станут писать на украинском. Рынок, господа. Мы все за него дружно проголосовали.

Кстати, почему бы ура-патриотам, среди которых немало состоятельных людей, не издавать на собственные средства украиноязычные журналы? Но ведь никто не вложит деньги в заведомо убыточный проект!

Но, конечно же, главная битва – за телеэфир. По словам того же В. Шевченко, на сегодняшний день для эфирного телевещания в Украине задействовано 2 тыс. 500 телеканалов, действуют свыше 1 тыс. 300 телерадиоорганизаций. Среднесуточный объем вещания в 2005 году составлял 10 тыс. 620 часов в сутки.

12 января нынешнего года Верховная Рада Украины приняла Закон «О внесении изменений в Закон Украины «О телевидении и радиовещании». Одна из статей закона гласит, что для общенациональных каналов, независимо от формы собственности, доля эфирного времени, когда вещание ведется на украинском языке, должна составлять не менее 75% от общего объема вещания. Другая статья вообще обязывает каналы осуществлять 100-процентное дублирование всех фильмов и радиопередач на государственном языке. Иначе говоря, даже титрование русскоязычного продукта украинскими субтитрами становится незаконным.

Не так давно первый заместитель председателя Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Юрий Сторожук заявил, что срок перехода от субтитрирования к дублированию телепередач на украинском языке перенесен с 1 марта 2007 года на 1 февраля 2007 года. «Мы сократили сроки постепенного перехода от субтитрирования к дублированию до первого февраля 2007 года и оставили за собой право регулярно проводить мониторинг выполнения организациями законодательства и взятых на себя обязательств, предусмотренных меморандумом», - добавил он. Ю. Сторожук подчеркнул, что в случае, если одна из компаний будет нарушать этот меморандум и законодательство Украины, то Нацсовет будет вынужден применять санкции, предусмотренные действующим законодательством.

Впрочем, если дублирование будет таким же «грамотным», как и титрирование, можно только пожалеть украинского телезрителя.

Вот некоторые «перлы», которые я увидела, посмотрев десять минут фильм, озвученный на английском языке, дублированный на русском и с украинскими титрами.

«Полиция» почему-то переводят как «міліція». Представляете казус: «міліція Нью-Йорка». «Охоронник», «питтєва вода», «оточуючого середовища», «видавник», «достопримечательності» и т.д.

Теперь же столь безграмотный перевод (а откуда возьмется лучше?) мы должны будем услышать из уст любимых актеров, голоса которых нам хорошо известны. Представляете, как Иннокентий Смоктуновский или Никита Михалков заговорят чужим голосом, да еще и неправильно? О каком качестве эфирного продукта можно говорить в таком случае?

Как-то приглашала для участия в радиопередаче прекрасного специалиста. Говорить надо было на украинском языке. Он сначала согласился, потом передумал. Сказал, что записал свое выступление на магнитофон, послушал и понял, что 26 лет опыта работы корова как языком слизала, стоило перейти на неродной язык.

Русский мы понимаем все. Каждый украинец в здравом уме отдаст предпочтение живому голосу, а не неуклюжему переводу. И еще. Язык – это тонкая сфера. Он требует деликатности. А нынешняя политика в этой области – как слон в посудной лавке.

Марина Грик


версия для печати добавить комментарий


Читайте также:

Интересные факты
Marketgid
Загрузка...
    Загрузка...
Новости от MarketGid
Обзор ...


Интернет-казино Grand произвело фурор в игорном мире!
Одно из самых важных и значимых нововведений - наличие системы контроля честности всех азартных игр казино. Это дает возможность полностью уйти в игру, не задумываясь о подтасовке или обмане. Также в интернет казино Grand Casino можно пополнить счет и вывести выигрыш большим количеством способов (Webmoney, Яндекс.Деньги, СМС, Кредитные карты, E-gold, Rupay, банковский перевод, наличные…) и размер минимальной ставки – всего 1 цент. Теперь азартные игры на деньги стали доступнее. Кроме этого можно начать игру в тестовом режиме – на интерес (без денег). Предоставлен весь спектр азартных игр: Рулетка, Покер, Блэкджек, Видео Покер, Игровые автоматы, Слоты, Кено. Скачать Grand Casino
Новости от RedTram
Загрузка ...
Новости Кино
Загрузка...
Новости TV
Загрузка...
Работа и карьера
Загрузка...
Вакансии
Загрузка...
Горячее
Стало известно, когда Южная Осетия войдет в состав России
Председатель парламента Южной Осетии Знаур Гассиев заявил, что Россия присоединит республику к своим...
Новости
19:23
Ехануров назвал причину пожара на складе боеприпасов
18:45
Черноморский флот пойдет на всякие провокации?
18:33
Тимошенко получила «самый дорогой подарок»
18:11
Грузия разрывает дипломатические отношения с Россией
17:59
«ТЕКТ» требует от «Киевгорстроя» обнародовать изменения устава
Глас народа
Провокаторы коррупции
Как часто приходится слышать: «Не нравится зарплата – не работай!». Это из той же серии, что и фраза «Я вас туда не посылал», о которую спотыкались ребята…
225 лет от любви до ненависти, или О чем молчит Саакашвили
История Грузии чрезвычайно запутанна и извилиста. Исторические закоулки становятся еще более запутанными, когда их…
Загондурасит ли Америку?
То ли писатель, то ли актер Аркадий Арканов как-то вдруг запел. Не то чтобы запел, скорее, загундосил. Или загондурасил. Кстати и в словах своей песни…
Шавки легкого поведения
Иногда кажется, что современный журналист – это порода такая. Как фокстерьер или болонка. Скорее, болонка. Фоксик хоть за руку тяпнуть может, а болонку…
Первый концлагерь Украины
Кому принадлежит идея концентрировать военнопленных и мирных граждан в определенном месте с определенными целями, проследить невозможно…
Новости META
Загрузка...


загрузка...

 

© 2001-2008, From-UA
Все права защищены
Редакция не несет ответственности за содержание рекламных баннеров

Политика   |   Без комментариев   |   Экономика   |   Наука и технологии   |   Глас народа   |   Криминал   |   Зона КиО   |   Темные аллеи   |   Фоторепортаж   |   Видео-конференции

Lenty.Ru Rambler's Top100 Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100